Näytetään tekstit, joissa on tunniste Fry Christopher. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Fry Christopher. Näytä kaikki tekstit

19.8.2021

Christopher Fry - The Lady's Not for Burning

Kolmas lukemani Christopher Fryn näytelmä, ja ilmeisesti se uransa kuuluisin. 
Aiemmin olen lukenut historiallisen näytelmän Curtmantle ja romanttisen komedian Venus näköpiirissä, ja jälkimmäiseen liittyy myös tämä: ensimmäinen osa romanttisten komedioiden sarjaa jotka kaikki liittyvät johonkin vuodenaikaan. Venus oli syysnäytelmä, niin teemoiltaan kuin symboleiltaan, ja tässä taas eletään kevättä.
 
kevät 2019, Strasbourg
 
Niin konkreettisesti kuin kuvainnollisesti on huhtikuu, noin vuonna 1400, ja pikkukaupungissa vaivaa aiheuttavat nuori sotilas joka on kyllästynyt elämään, tahtoo tulla hirtetyksi ja siksi tunnustaa monenlaisia rikoksia, ja nuori nainen jota syytetään noidaksi mutta joka ei tunnusta mitään. Ja toinen nuori nainen, ja muutama nuori mies, eli paljon lemmen touhua, mutta ketkä lopulta päätyvätkään yhteen ja poltetaanko tai hirtetäänkö ketään...
Ja nuorison tunneyrskyjä on kuvittamassa taas jonkin verran astrologisia viittauksia, paljon kukkasia ja muuta aiheeseen sopivaa symboliikkaa. 

Fry osui tällä näytelmällä ilmeisesti hyvin zeitgeistiin, 40-luvun lopulla alettiin herätä taas uuteen elämään sodan jälkeen ja siihen tämä näytelmä sopi erinomaisesti. Kirjailija on yhä vahvasti kiinni Shakespearessaan, lyyrisyys on kepeää, juoni nyt on aika triviaali ja muistelen lopulta Venuksen olleen kiinnostavampi näytelmä, ja vertailussa pärjää heikosti myös vertailussa Jean Giraudoux'n kanssa, jonka tuotantoa Fry käänsi runsaasti englanniksi...
Mutta on tässä joitain hyviä pätkiä, joten menee kepeänä luettavana.
 
ALIZON: You mustn't let it make you 
  conceited. Pride is one of the deadly sins.
THOMAS: And it's better to go for the lively ones.
A: Which ones 
  do you mean?
T: Pay no heed. I was nodding in.
A: I am quite usual, with five elder sisters. My birth
  was a great surprise to my parents, I think. There had been
  a misunderstanding and I appeared overnight
  as mushrooms do. It gave my father thrombosis.
  He thought he would never be able to find enough husbands
  for six of us, and so he made up his mind
  to simplify matters and let me marry God. 
  He gave me to a convent.
RICHARD: What showing did he think he would make as God's
  father-in-law?
A: He let his beard grow longer.
  But he found that husbands fell into my sisters' laps.
  So then he stopped thinking of God as eligible -
  no prospects, he thought. And so he looked round and found me
  Humphrey Devize. Do you think he will do?
R: Maybe.
  He isn't God, of course.
 
Kirja sopii Helmet-haasteessa mitä parhaiten kohtaan 21. Kirja liittyy johonkin vuodenaikaan. 

20.3.2020

Christopher Fry - Curtmantle



Tämän historiallisen näytelmän aihe on ilmeisen suosittu, Englannin kuninkaan Henry II:n hallituskausi. Olen aiemmin lukenut T.S.Eliotin näytelmän Murha katedraalissa (joka kertoo Canterburyn arkkipiispan Thomas Becketin murhasta, mutta on sen verran tiukasti ajassa ja paikassa rajattu että laajempi historiallinen konteksti ei ole niin olennainen), ja hyllyssä odottaisi Jean Anouilhin näytelmä Becket, samasta aiheesta...se tapahtuu tässäkin, vaikka vähän enemmän sivussa ja vain yhtenä osana, huomio keskittyy kiistan toiseen osapuoleen.

Ja samalla sai huomata että niin, enhän minä kovinkaan paljoa tiedä näistä Englannin keskiajan tapahtumista, jos ei Robin Hoodia lasketa (ja niissä tarinoissa historiantutkimus ei ole kovinkaan tarkkaa tai luotettavaa), jotain näitä henkilöitä tunnistin niminä mutta muuten...
Christopher Fry tosiaan keskittyy kuningas Henry II:een, koko tämän valtakauteen: toteutus on mielenkiintoinen, näytelmä jakautuu kolmeen näytökseen, mutta kukin näytös kattaa tapahtumia useiden vuosien ajalta ja nämä tapahtumat on toteutettu kuin jatkuvana tapahtumaketjuna ilman kohtausjakoa, ajan ulottuvuutta ei esitetä realistisesti vaan huomiona on nimenomaan tapahtumasarjat ja kehitys.

Ja niin, tarina: Henry II esiintyy doomed hero -arkkityyppinä, alussa edessä on loistava tulevaisuus, suurta idealismia yleisestä hyvinvoinnista ja laillisuudesta, ja hallussa on suuri valtakunta (Englanti, läntiset osat Ranskasta jne), mutta vähitellen kaikki valuu käsistä...
Mieleen tuli myös kuningas Lear. Henry II toteuttaa ohjelmaansa varsin häikäilemättömästi, mutta olettaa selvästi liikaa että muut toimivat niinkuin hän luulee, ja huonostihan siinä käy. Kun Canterburyn edellinen arkkipiispa kuolee, kuningas junailee uudeksi arkkipiispaksi kanslerinsa ja oikean kätensä Thomas Becketin, olettaen näin saavansa kirkon valtansa alle, mutta Becket ottaakin uuden asemansa vakavasti, kirkosta tulee entistä suurempi vastavoima valtiolle ja Henry menettää tärkeän ystävän...ja samaan tapaan alkaessaan jakaa valtakuntaansa pojilleen, onnistuukin jakamaan perheensä (myös vaimonsa Eleanor Aquitanilaisen), jota kääntyy myös isäänsä vastaan.

Myönnän että osa tapahtumista meni kyllä minulta yli kun tosiaan historiallisen kontekstin tuntemus on huomattavasti pienempi kuin sivistyneen britin, mutta tunnelmaa välittyi kuitenkin, ja Fry (jolta olen aiemmin lukenut suomennetun Venus näköpiirissä -näytelmän) kirjoittaa vähän tällaista modernia Shakespearea, joka ilmaisultaan ei ole vailla nautittavuutta...

HENRY. Dear Christ, the day that any man would dread
Is when life goes separate from the man,
When he speaks what he doesn't say, and does
What is not his doing, and an hour of the day
Which was unimportant as it went by
Comes back revealed as the satan of all hours,
Which will never let the man go. And then
He would see how the natural poisons in him
Creep from everything he sees and touches
As though saying, "Here is the world you created
In your own image". But this is not the world
He would have made. Sprung from a fraction of life,
A hair-fine crack in the dam, the unattended
Moment sweeps away the whole attempt,
The heart, thoughts, belief, longing
And intention of the man. It is infamous,
This life is infamous, if it uses us
Against our knowledge or will. 

Shakespearen sisarukset -haasteeseen saan merkittyä ulkomaisen kuolleen miehen, jonka tuotantoa olen lukenut aikaisemmin. Ja Helmet-lukuhaasteeseen kohdan 18. Sinulle tuntematonta aihetta käsittelevä kirja.